Fiori di primavera allo Zucco
- Rugetor
- Messaggi: 7660
- Iscritto il: giovedì 31 luglio 2008, 17:07
- Località: Poscante - Zogno (BG) m. 470 s.l.m.
Re: Fiori di primavera allo Zucco
Bravo Claudio, meravigliose fioriture
Moderatore Forum
Tutte le arti contribuiscono all'arte più grande di tutte: quella di vivere - (Bertolt Brecht)
Tutte le arti contribuiscono all'arte più grande di tutte: quella di vivere - (Bertolt Brecht)
- claudio valce
- Messaggi: 4583
- Iscritto il: venerdì 2 gennaio 2009, 15:50
- Località: San Pellegrino Terme (bg) 340 m.s.l.m.
Re: Fiori di primavera allo Zucco
é uno sciogli-lingua Bergamasco che potrebbe essere tradotto cosi:Cancervo ha scritto:Chi mi traduce gentilmente la legenda?!?!?
U (Voi) a (a) che if? (cosa andate) (inteso come: voi cosa bevete) me (io) a o (vado bevo) a öa (a uva). E u? (e voi?) Me (io) a o (vado) a i (a vino).
Quindi tradotto in Italiano suona cosi:
Voi a cosa andate?-Io vado a uva, e Voi?- Io vado a vino!
Grazie Ettore
U, a che if? - Me a ó a öa. E u? - Me a ó a ì.